Qual a etimologia da palavra Lacónico (de poucas palavras)?
Vem do grego Lacónico i.e. proveniente da Lacónia. Uma região no sul da península do Peloponeso, Grécia.
É nesta região da Grécia que viviam os Espartanos. Era um povo austero e guerreiro e não valorizavam a oratória: lutavam muito e falavam pouco. TCHARAM...
Mas isto vocês podiam checkar na wikipédia, no wickcionário, whatever. E exemplos de frases dos Espartanos em resposta às provocações Persas, que evidenciaram esta característica e que promoveu a utilização deste vocábulo? hein?
Então cá vão:
"Para exemplificar o tamanho do exército Persa, alguém disse a Leónidas (chefe máximo de Esparta no seu tempo aúreo) que tinham tantas lanças que tapavam o sol!. Ao que Leónidas respondeu - "Então lutamos na sombra!"
"Os Persas reclamavam toda a terra e mar do mundo. Leónidas disse: "Queriam terra e mar? tomem" antes de lançar água e terra para um poço para onde tinha anteriormente lançado vários prisioneiros de guerra persas!"
"Numa provocação bárbara os Persas disseram: "Se vos derrotarmos, vamos queimar toda a vossa terra, violar todas as vossas mulheres, degolar todos os vossos filhos, etc., etc., etc.". E qual foi a resposta de Leónidas?.........foi: "Se"
Lacónico ou não?
Sem comentários:
Enviar um comentário